home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 April / Chip_2004-04_cd1.bin / software / slunec / app / 2060_2493.exe / {app} / Language / Dutch.lng < prev    next >
Text File  |  2003-12-30  |  19KB  |  628 lines

  1. ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  2. //
  3. // ConTEXT - USER CUSTOMIZABLE LANGUAGE FILE
  4. //
  5. //   prefixes: btn  - button
  6. //             cb   - check box, combo box
  7. //             fm   - form
  8. //             gb   - group box
  9. //             lab  - label
  10. //             mi   - menu item
  11. //             pg   - tabsheet capton
  12. //             pn   - panel
  13. //             pop  - pop-menu item
  14. //             rg   - radio group
  15. //             rb   - radio button
  16. //
  17. ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  18.  
  19. [LanguageDescriptor]
  20. Name=Dutch
  21.  
  22. [fmMain]
  23. miAbout="&Over..."
  24. miCascade="&Trapsgewijs"
  25. miClose="&Sluiten"
  26. miCloseAll="Sluit alle &bestanden"
  27. miCodeTemplate="&Code sjablonen..."
  28. miConsoleOutput="Console &Output"
  29. miConversion="&Converteer tekst naar..."
  30. miConvertToDOS="&DOS (CRLF)"
  31. miConvertToMAC="&Macintosh (alleen CR)"
  32. miConvertToUNIX="&UNIX (alleen LF)"
  33. miCustomizeTypes="&Pas types aan..."
  34. miExit="&Afsluiten"
  35. miExport="&Exporteer"
  36. miExportRegistrySettings="E&xporteer registerinstellingen..."
  37. miExportToHTML="Naar &Hypertext markup language (HTML)"
  38. miExportToRTF="Naar &Rich text format (RTF)"
  39. miFile="&Bestand"
  40. miGoToLine="Ga naar regel"
  41. miHelp="&Help"
  42. miHelpContents="&Inhoud"
  43. miInsertFileAtCurrentPosition="Voeg bestand &in op huidige positie"
  44. miJumpToBookmark="&Spring naar boeklegger"
  45. miManageMacros="&Beheer macros"
  46. miNew="&Nieuw"
  47. miNextWindow="Volge&nd venster"
  48. miOpen="&Openen"
  49. miOptions="&Opties"
  50. miPlayMacro="S&peel macro af"
  51. miPreferences="&Omgeving instellen..."
  52. miPreviousWindow="Vo&rig venster"
  53. miPrint="Af&drukken..."
  54. miPrintPreview="Afd&rukvoorbeeld"
  55. miRecentFiles="Recen&te bestanden"
  56. miRecordMacro="Macro &opnemen"
  57. miRename="Hernoe&m..."
  58. miSave="Op&slaan"
  59. miSaveAllFiles="Sla a&lle bestanden op"
  60. miSaveAs="Opslaan &als..."
  61. miSearchResults="Zoek&resultaten"
  62. miSetBookmark="Plaat&s boeklegger"
  63. miSetHighlighter="&Stel syntaxmarkering in"
  64. miShowFileTabs="&Bestand tabs"
  65. miShowToolbar="&Knoppenbalk"
  66. miStayOnTop="Altijd op &voorgrond"
  67. miTileHorizontal="Stapel &Horizontaal"
  68. miTileVertical="Stapel &Verticaal"
  69. miTools="&Tools"
  70. miUserCommand1="Gebruikerscommando &1"
  71. miUserCommand2="Gebruikerscommando &2"
  72. miUserCommand3="Gebruikerscommando &3"
  73. miUserCommand4="Gebruikerscommando &4"
  74. miView="&Weergave"
  75. miWindow="&Venster"
  76. miWordwrap="&Automatisch afbreken"
  77. miWriteBlockToFile="&Schrijf blok naar bestand"
  78. popCloseFile="S&luit bestand"
  79. popExplorerLarge="Grote iconen"
  80. popExplorerSmall="Kleine iconen"
  81. popExplorerList="Lijst"
  82. popExplorerDetail="Details"
  83. popTrayRestore="Open venste&r"
  84. popTrayExit="ConTE&XT afsluiten"
  85. miShellExecute="Uitvoeren (run) &huidig bestand"
  86. miPageSetup="Pa&gina instellingen..."
  87. miFileRecentProjects="Recente Pro&jecten"
  88. miProject="&Project"
  89. miProjectNew="&Nieuw..."
  90. miProjectOpen="&Open..."
  91. miProjectClose="&Sluiten"
  92. miProjectFiles="&Project bestanden"
  93. miProjectRecent="&Recente projecten"
  94. miProjectManageFileList="&Beheer bestandslijst..."
  95. miAppendFile="Voeg bestand in aan ei&nde..."
  96. miHelpOnKeyword="Help over &Woord onder cursor"
  97. miCopyTo="Kop&ieren naar..."
  98. miLockFileForChanges="Bestand schrijfbevei&ligd"
  99. miReloadActiveHighlighter="V&ervers huidige syntaxhighlighter"
  100. miProjectOpenAllFiles="&Open alle bestanden"
  101. miProjectCloseAllFiles="S&luit alle bestanden"
  102. miViewFileList="Bestanden&lijst"
  103. miViewFilePanel="Bestanden&venster"
  104. miShowSpecialCharacters="&Geef speciale karakters weer"
  105. miViewOEMCharset="O&EM Karakterset"
  106. miViewCodeExplorer="Code E&xplorer"
  107.  
  108. [fmFind]
  109. FormCaption="Zoek tekst"
  110. btnClose="Sluiten"
  111. btnFindNext="&Zoeken"
  112. btnReplace="&Vervangen"
  113. btnReplaceAll="&Alles vervangen"
  114. cbBackward="&Achterwaarts"
  115. cbCase="Hoofd&lettergevoelig"
  116. cbWholeWords="Alleen &hele woorden"
  117. gbOptions="Opties"
  118. gbOrigin="Startpunt"
  119. gbScope="Zoeken in"
  120. labFind="&Zoektekst:"
  121. labReplace="Vervangen &door:"
  122. rbOriginFromBeginning="Vanaf het &begin"
  123. rbOriginFromCursor="Vanaf de &cursor"
  124. rbScopeAllFiles="A&lle bestanden"
  125. rbScopeFile="H&uidig bestand"
  126. rbScopeSelection="Alleen in& selectie"
  127. cbRegExp="R&egular expressions"
  128.  
  129. [fmEditor]
  130. miCommentUncommentCode="&Maak commentaar van code / herstel"
  131. miCopy="&Kopieer"
  132. miCut="K&nippen"
  133. miDelete="&Verwijder"
  134. miEdit="&Wijzig"
  135. miFillBlock="Vu&l blok"
  136. miFind="&Zoek..."
  137. miFindNext="Vol&gende zoeken"
  138. miFindPrevious="Vo&rige zoeken"
  139. miFormat="For&matteer"
  140. miIndentBlock="&Inspringen blok"
  141. miInsertCodeFromTemplate="Voeg &code in uit template"
  142. miInvertCase="&Keer hoofdlettergebruik om"
  143. miMatchBraces="&Zoek bijbehorende haakje"
  144. miPaste="&Plakken"
  145. miRedo="&Herhaal"
  146. miReformatParagraph="He&formatteer paragraaf"
  147. miRemoveTrailingSpaces="Verwijder na&loop spaties"
  148. miReplace="&Vervang..."
  149. miSelectAll="Selecteer &alles"
  150. miSelMatchBraces="Se&lecteer tekst tussen haken"
  151. miSortText="&Sorteer tekst"
  152. miToLowerCase="Naar k&leine letters"
  153. miToUpperCase="Naar &hoofdletters"
  154. miUndo="&Herstel"
  155. miUnindentBlock="Inspringen blok &ongedaan maken"
  156. popCloseFile="S&luit bestand"
  157. popCopy="&Kopieer"
  158. popCut="K&nippen"
  159. popDelete="&Verwijder"
  160. popPaste="&Plakken"
  161. popSelectAll="Selecteer &alles"
  162. miToggleSelectionMode="Bl&okmodus/normale selectie"
  163.  
  164. [fmOptions]
  165. FormCaption="Omgevings instellingen"
  166. btnApply="&Toepassen"
  167. btnCancel="Afbreken"
  168. btnExecExtAdd="Toe&voegen"
  169. btnExecExtDelete="&Verwijder"
  170. btnExecExtEdit="&Wijzig"
  171. btnExtAdd="Toe&voegen"
  172. btnExtRemove="&Verwijder"
  173. btnHelpFileEdit="&Wijzig"
  174. btnOK="OK"
  175. cbAllowMultipleInstances="Sta &meermaals opstarten toe"
  176. cbAutoIndent="Au&tomatisch inspringen"
  177. cbAutoUpdateChangedFiles="Ververs gewijzigde bestanden a&utomatisch"
  178. cbBackupFile="Maak een &backupbestand bij opslaan"
  179. cbBold="&Vet"
  180. cbCreateFileIfNoFileName="Een &nieuw bestand openen bij het opstarten"
  181. cbCursorAfterEOL="Sta &cursor toe na einde regel"
  182. cbDetectFileChanges="&Detecteer bestandswijzigingen door ander programma"
  183. cbDragDropEditing="&Drag-drop editen"
  184. cbEnhanceHomeKey="Verbeterde Home &positionering"
  185. cbExecCaptureOutput="&Vang console output af"
  186. cbExecUseShortNames="&Gebruik korte DOS namen"
  187. cbFindTextAtCursor="&Zoek tekst onder cursor"
  188. cbGutterVisible="&Indicatiemarge zichtbaar"
  189. cbHideMouseWhenTyping="Verberg de muiscursor tijdens het t&ypen"
  190. cbHighlightCurrentLine="Mar&keer huidige regel"
  191. cbItalic="Schu&inschrift"
  192. cbLineNumbers="&Regelnummers"
  193. cbMinimizeIfNoFiles="&Minimaliseer als geen bestanden geopend"
  194. cbMinimizeToTray="M&inimaliseer naar system tray"
  195. cbRememberLastDir="&Onthoud laatst gebruikte directory"
  196. cbRightMarginVisible="Rec&hter kantlijn zichtbaar"
  197. cbSaveFilePositions="Onthoud edit posities"
  198. cbShowExecInfoDlg="L&aat gebruiker exec. dialoog zien"
  199. cbShowFindReplaceInfoDlg="&Laat zoek/vervang informatiedialoog zien"
  200. cbSmartTabs="S&mart tabs"
  201. cbTrimTrailingSpaces="Verwijder naloop &spaties"
  202. cbUnderline="&Onderstreep"
  203. cbUndoAfterSave="Herstel na opslaa&n"
  204. gbConsoleFont="Outputvenster lettertype"
  205. gbFileAssociations=" Bestandsverbindingen: "
  206. gbHelpFiles="Helpbestanden"
  207. labBg="A&chtergrond:"
  208. labBlockIndent="Blo&k inspringen:"
  209. labCJavaBlockIndent="C/&Java blok inspringen:"
  210. labConsoleFont="&Font:"
  211. labConsoleFontSize="&Grootte:"
  212. labDefaultSQLDialect="&Default SQL dialect:"
  213. labExecHint="&Hint:"
  214. labExecOptParameters="Optionele parameters:"
  215. labExecParam_f="- alleen bestandsnaam"
  216. labExecParam_ff="- bestandsnaam zonder extensie"
  217. labExecParam_n="- bestandsnaam zonder pad"
  218. labExecParam_opt1="- voert dialoog uit voor"
  219. labExecParam_p="- alleen pad"
  220. labExecParam_percent="- procentteken"
  221. labExecParameters="&Parameters:"
  222. labExecStartDir="S&tart in:"
  223. labExecute="Voer &uit:"
  224. labExecWindow="&Venster:"
  225. labFg="Voor&grond:"
  226. labFileAssociationsHelp="Geef hier de extensies aan van bestanden die automatisch door ConTEXT moeten worden geopend bij dubbelklikken."
  227. labFont="&Font:"
  228. labFontSize="&Grootte:"
  229. labGutterWidth="&Margebreedte:"
  230. labHighlighter="&Highlighter:"
  231. labInsertCaret="Cursor &tussenvoegen:"
  232. labLanguage="&Taal:"
  233. labLineSpacing="&Extra regel spatiδring:"
  234. labOverwriteCaret="Cursor &overschrijven:"
  235. labRightMargin="&Rechter kantlijn:"
  236. labTabWidth="Tab &breedte:"
  237. pgAssociations="Verbindingen"
  238. pgColors="Kleuren"
  239. pgEditor="Editor"
  240. pgExecKeys="Gebruikers commando's"
  241. pgGeneral="Algemeen"
  242. pgMisc="Diversen"
  243. pnAssocWait="Een moment aub, register wordt gescand..."
  244. pnSampleColor="Voorbeeldtext"
  245. rbBackupDirCurrent="&Gebruik huidige directory"
  246. rbBackupDirSelect="Bac&kup directory:"
  247. cbVisibleFileTabsIcons="Geef iconen in &tabs weer"
  248. cbRememberFindOptions="Sla &Zoek/vervang opties op"
  249. labExecParam_s="- 'Start in' directory"
  250. cbMultiLineTabs="Tabladen op mee&rdere regels"
  251. cbDosBackupFilename="Vervang &originele extensies door .BAK"
  252. labExecSave="Op&slaan:"
  253. labExecParam_c="- huidig kolomnummer"
  254. labExecParam_e="- bestandsextensie"
  255. labExecParam_l="- huidig regelnummer"
  256. labExecParam_w="- woord onder cursor"
  257. gbNewDocSettings="Standaard instellingen voor een nieuw document"
  258. labNewDocHighlighter="&Highlighter:"
  259. labNewDocFileFormat="Bestandsformaat:"
  260. labExecParam_pp="- bestandsspecifieke parameters"
  261. cbAlterFileLoadMethod="A<ernatieve inleesmethode bestanden"
  262. cbOverrideTxtFgColor="&Overrule voorgrond tekstkleuren"
  263. gbGutter="Goot"
  264. cbGroupUndo="Groep ongedaan maken"
  265. labExecParserRule="C&ompiler output parser regel:"
  266. cbTabIndent="Tab Indent"
  267. labHighlighterDescription="Description:"
  268.  
  269. [fmPrint]
  270. FormCaption="Afdrukken"
  271. btnCancel="Afbreken"
  272. btnOK="OK"
  273. btnPageSetup="P&agina setup"
  274. btnPreview="Printvoor&beeld"
  275. btnProperties="&Eigenschappen"
  276. cbCollateCopies="&Vergelijk kopiδen"
  277. cbLineNumbers="&Regelnummers"
  278. cbSelectedOnly="&Selectie"
  279. gbPrinter=" Printer "
  280. labCopiesNum="&Aantal kopiδen:"
  281. labPrinterName="Naam:"
  282.  
  283. [fmPrnPreview]
  284. FormCaption="Afdrukvoorbeeld"
  285. btnClose="&Sluiten"
  286. popWholePage="&Hele pagina"
  287. popPageWidth="&Paginabreedte"
  288.  
  289. [fmPageSetup]
  290. FormCaption="Pagina setup"
  291. btnCancel="Afbreken"
  292. btnOK="OK"
  293. cbColors="Gebruik &kleuren"
  294. cbFootBox="K&ader"
  295. cbFootLine="Regel &boven"
  296. cbFootMirror="S&piegelen"
  297. cbFootShadow="Sc&haduw"
  298. cbHeadBox="&Kader"
  299. cbHeadLine="Regel o&nder"
  300. cbHeadMirror="Sp&iegelen"
  301. cbHeadShadow="&Shaduw"
  302. cbLineNumbers="Regel&nummers"
  303. cbLineNumbersInMargin="&Print regelnummers in marge"
  304. cbMirrorMargins="Spiegel &marges"
  305. cbSyntaxPrint="&Syntax print"
  306. cbWrap="&Regel omloop"
  307. labFootCenter="Ce&ntreer"
  308. labFooter="Voettekst"
  309. labFootLeft="L&inks"
  310. labFootLineColor="Regelkleur"
  311. labFootRight="R&echts"
  312. labFootShadowColor="Shaduwkleur"
  313. labGutter="&Goot:"
  314. labHeadCenter="&Centreer"
  315. labHeader="Koptekst"
  316. labHeadLeft="&Links"
  317. labHeadLineColor="Regelkleur"
  318. labHeadRight="&Rechts"
  319. labHeadShadowColor="Shaduwkleur"
  320. labMBottom="&Beneden:"
  321. labMFooter="&Voettekst:"
  322. labMHeader="&Koptekst:"
  323. labMHFInternal="&Interne marge:"
  324. labMHFTLeftIndent="L&inks inspringen:"
  325. labMHFTRightIndent="Rechts in&springen:"
  326. labMLeft="&Links:"
  327. labMRight="&Rechts:"
  328. labMTop="&Boven:"
  329. labUnits="&Eenheden:"
  330. pgHeaderFooter="Kop-en voettekst"
  331. pgMargins="Marges en opties"
  332. gbOptions="Opties"
  333. gbTextOptions="Tekst opties"
  334. pgGeneral="Algemeen"
  335. labFont="&Font:"
  336. labFontSize="Groot&te:"
  337.  
  338. [fmMacroStartRecording]
  339. FormCaption="Start opnemen macro"
  340. btnCancel="Afbreken"
  341. btnOK="OK"
  342. cbEnabled="&Ingeschakeld"
  343. labHotkey="&Sneltoets:"
  344. labName="&Naam:"
  345.  
  346. [fmMacroSelect]
  347. FormCaption="Macro selecteren"
  348. btnPlay="Afspelen"
  349. btnCancel="Afbreken"
  350. labMessage="&Selecteer af te spelen macro:"
  351.  
  352. [fmMacroManage]
  353. FormCaption="Macros beheren"
  354. btnCancel="Afbreken"
  355. btnDelete="&Verwijder"
  356. btnEdit="&Wijzig"
  357. btnOK="OK"
  358.  
  359. [fmCustomizeType]
  360. FormCaption="Aanpassen bestandstypen"
  361. btnCancel="Afbreken"
  362. btnEdit="&Wijzig"
  363. btnOK="OK"
  364. labHighlighters="&Syntaxhighlighters en gedefinieerde extensies:"
  365.  
  366. [fmAbout]
  367. FormCaption="Over..."
  368. btnClose="Sluiten"
  369.  
  370. [fmExport]
  371. FormCaption="Exporteer bestand"
  372. btnCancel="Afbreken"
  373. btnExport="Exporteer"
  374. cbCreateFragment="&Maak fragment aan"
  375. cbExportToClipboard="&Exporteer naar plakboek"
  376. cbSelectedOnly="&Selectie"
  377. gbOptions="Opties"
  378. gbTextSettings="Tekst instellingen"
  379. labBackground="&Achtergrond:"
  380. labFontSize="&Fontgrootte:"
  381. labPlainText="&Normale tekst:"
  382. labTitle="&Titel:"
  383.  
  384. [fmCodeTemplate]
  385. FormCaption="Code sjabloon"
  386. labHighlighter="Syntax&Highlighter:"
  387. labTemplate="&Sjabloon:"
  388. labCode="&Code:"
  389. btnAdd="&Toevoegen"
  390. btnEdit="&Wijzigen"
  391. btnDelete="&Verwijderen"
  392. btnOK="&OK"
  393. btnCancel="Afbreken"
  394.  
  395. [fmCodeTemplateEdit]
  396. FormCaption="Sjabloon sneltoetsen aanpassen"
  397. labShortcut="&Sneltoets:"
  398. labDescription="&Omschrijving:"
  399. btnOK="OK"
  400. btnCancel="Afbreken"
  401.  
  402. [fmPrjFiles]
  403. FormCaption="Beheer projectbestanden"
  404. labPrjFiles="&Projectbestanden:"
  405. btnClose="Sluiten"
  406.  
  407.  
  408.  
  409.  
  410. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  411. //
  412. //  Dinamically created messages
  413. //
  414. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  415.  
  416. [Messages]
  417.  
  418. // Main window
  419. 01000="[niet gedefinieerd]"
  420. 01001="Gewone tekstbestanden kunnen niet geδxporteerd worden."
  421. 01010="Sluit bestanden"
  422. 01011="Geopende bestanden sluiten?"
  423. 01012="Bevestig"
  424. 01013="Bestand '%s' bestaat reeds.\nDWilt u het vervangen?"
  425.  
  426. // Toolbar hints
  427. 01300="Nieuw bestand"
  428. 01301="Open bestand"
  429. 01302="Sla bestand op"
  430. 01303="Sla alle bestanden op"
  431. 01304="Sluit bestand"
  432. 01305="Druk bestand af"
  433. 01306="Afdrukvoorbeeld"
  434. 01307="Verwijder de selectie en zet in het plakboek"
  435. 01308="Kopieer de selectie naar het plakboek"
  436. 01309="Voeg tekst in plakboek hier in"
  437. 01310="Herstel laatste actie"
  438. 01311="Maak laatste herstelactie ongedaan"
  439. 01312="Zoek de aangegeven tekst"
  440. 01313="Zoek volgende instantie aangegeven tekst"
  441. 01314="Zoek en vervang de aangegeven tekst"
  442. 01315="Woordafbreking"
  443. 01316="Altijd op voorgrond"
  444. 01317="Selecteer actieve highlighter"
  445. 01318="Help"
  446.  
  447. // Customize file types window
  448. 02000="Extensies wijzigen"
  449. 02001="Voer de extensies in, gescheiden door comma's"
  450.  
  451. // Editor window
  452. 03000="Gewijzigd"
  453. 03001="Invoegen"
  454. 03002="Overschrijven"
  455. 03003="Aan het opnemen"
  456. 03004="Sel: Normaal"
  457. 03005="Sel: Kolom"
  458. 03006="Bestandsgrootte:"
  459. 03007="Alleen lezen"
  460. 03010="Fout tijdens openen van '%s'."
  461. 03011="Fout tijdens opslaan van '%s'."
  462. 03012="Fout"
  463. 03013="Bestand '%s' is gewijzigd. Opnieuw openen vanaf schijf?"
  464. 03014="Bestand '%s' is verwijderd. Bestand geopend houden?"
  465. 03015="Bestand '%s' is gewijzigd. Wijzigingen opslaan?"
  466. 03016="Fout tijdens aanmaken backupbestand: '%s'"
  467. 03020="Ga naar"
  468. 03021="Ga naar regel:"
  469.  
  470. // Find/replace dialog
  471. 04000="Zoek tekst"
  472. 04001="Vervang tekst"
  473. 04002="&Zoek"
  474. 04003="&Zoek volgende"
  475. 04010="Zoektekst '%s' niet gevonden."
  476. 04011="%d instanties van '%s' vervangen door '%s'."
  477. 04012="Stop macro uitvoering?"
  478.  
  479. // Macro parser messages
  480. 05001="Syntaxfout."
  481. 05002="'MacroBegin' keyword verwacht."
  482. 05003="'(' verwacht."
  483. 05004="')' verwacht."
  484. 05005="String verwacht."
  485. 05100="Macro syntaxfout"
  486. 05101="Fout tijdens opslaan macro '%s'."
  487.  
  488. // Macro select dialog
  489. 06500="Start opnemen macro"
  490. 06501="Wijzig macro"
  491. 06502="Macros gewijzigd, maar niet opgeslagen. Nu opslaan?"
  492. 06510="Naam"
  493. 06511="Sneltoets"
  494. 06512="Ingeschakeld"
  495.  
  496. // Start macro recording dialog
  497. 07000="Deze sneltoets wordt gebruikt door de editor."
  498. 07001="Macro met deze sneltoets bestaat al. Overschrijven?"
  499.  
  500. // Options dialog
  501. 08000="Gebruikersfuncties"
  502. 08001="Extensies wijzigen"
  503. 08002="Voer extensies in, gescheiden door comma's:"
  504. 08003="Verwijder gebruikersfuncties verbonden met '%s'?"
  505. 08010="ConTEXT verbindingen"
  506. 08011="Voer bestandsextensie in:"
  507. 08012="Verwijder verbinding '%s'? Handeling kan niet teruggedraaid worden."
  508. 08013="De taal wordt aangepast bij het opnieuw starten van ConTEXT."
  509. 08014="Selecteer backupdirectory"
  510. 08015="Verbinden van uitvoerbare bestanden is niet toegestaan."
  511. 08100="Verticaal"
  512. 08101="Horizontaal"
  513. 08102="Half blok"
  514. 08103="Blok"
  515. 08110="&Aangepaste kleur"
  516. 08111="&Standaard kleur"
  517. 08210="Bestandstype"
  518. 08211="Helpbestand"
  519. 08300="Huidig bestand voor uitvoeren"
  520. 08301="Alle bestanden voor uitvoeren"
  521. 08302="Niets"
  522.  
  523. // Print dialogs
  524. 09000="Foutief getal"
  525. 09010="Er is geen printer geselecteerd! Om printen mogelijk te maken dient u een printer te installeren en ConTEXT te herstarten."
  526. 09020="Pagina:"
  527. 09050="Eerste pagina"
  528. 09051="Vorige pagina"
  529. 09052="Volgende pagina"
  530. 09053="Laatste pagina"
  531. 09054="Zoom"
  532. 09055="Druk document af"
  533. 09100="Pagina nummer"
  534. 09101="Totaal aantal pagina's"
  535. 09102="Tijd"
  536. 09103="Datum"
  537. 09104="Bestandsnaam"
  538. 09105="Font"
  539. 09106="Vet"
  540. 09107="Schuinschrift"
  541. 09108="Onderstrepen"
  542.  
  543. // User exec
  544. 10000="Error creating pipe"
  545. 10001="Fout bij uitvoeren van sub-programma"
  546. 10010="Voer optionele parameter in"
  547. 10011="Parameter:"
  548. 10012="Geen gebruikersfuctie verbonden met extensie '%s'."
  549. 10013="Aan het uitvoeren"
  550. 10014="Klaar."
  551. 10015="Uitvoering afgebroken door gebruiker."
  552. 10016="Beδindig"
  553. 10020="Klaar met uitvoeren '%s'."
  554. 10030="&Kopieer inhoud naar prikbord"
  555. 10031="&Wis"
  556. 10032="&Verberg"
  557. 10033="Kopieer ge&selecteerde regel naar plakboek"
  558. 10040="&Ga naar foutregel"
  559.  
  560. // Fill block
  561. 11000="Vul blok"
  562. 11001="Voer de tekst in waarmee het blok gevuld moet worden:"
  563.  
  564. // Code template dialog
  565. 12000="Snelkoppeling"
  566. 12001="Omschrijving"
  567.  
  568. // File explorer
  569. 13000="Voeg bestanden toe aan favorieten"
  570. 13001="Verwijder geselecteerde bestanden uit Favorieten"
  571. 13002="Open geselecteerde bestanden"
  572. 13003="Wissel wel/geen weergave pad"
  573. 13010="&Grote iconen"
  574. 13011="&Kleine iconen"
  575. 13012="&Lijst"
  576. 13013="&Details"
  577. 13014="Favorieten"
  578. 13015="Weergavestijl"
  579. 13016="EΘn niveau hoger"
  580.  
  581. // Project files management toolbar hints
  582. 14000="Voeg bestand aan project toe"
  583. 14001="Voeg actief bestand aan project toe"
  584. 14002="Voeg alle geopende bestanden aan project toe"
  585. 14003="Verwijder geselecteerd bestand uit project"
  586. 14004="Bewerk geselecteerd bestand"
  587. 14005="Sluit geselecteerd bestand"
  588. 14006="Verplaats geselecteerd item omhoog"
  589. 14007="Verplaats geselecteerd item omlaag"
  590. 14008="Wel/geen releatieve paden"
  591. 08020="Geen bestand openen"
  592. 08021="Maak een leeg bestand aan"
  593. 08022="Open laatstgebruikte bestand/project"
  594. 13004="Verplaats naar boven"
  595. 13005="Verplaats naar beneden"
  596. 13006="Verwijder alle bestanden uit de lijst"
  597. 13017="&Filter"
  598. 13020="&Voeg toe"
  599. 13021="Ve&rwijder"
  600. 13022="&Open"
  601. 13023="&Geef pad weer"
  602. 13024="Verplaats naar &boven"
  603. 13025="Verplaats naar bene&den"
  604. 13026="Verwijder a&lles"
  605. 14009="Stel Make file voor dit project in"
  606. 14020="Voeg h&uidig bestand toe"
  607. 14021="Voeg alle bestan&den toe"
  608. 14022="&Sluit"
  609. 14023="Stel &Make File in"
  610. 14024="Maak nieuwe projectomgeving aan"
  611. 04020="Zoekresultaten"
  612. 10050="Outputvenster"
  613. 13050="Bestandenvenster"
  614. 13051="Interne Verkenner"
  615. 13052="Favorieten"
  616. 13053="Historie"
  617. 13054="Project"
  618. 03017="Bestand '%s' is schrijfbeveiligd. Wilt u het toch opslaan?"
  619. 08125="Harde tabs"
  620. 08126="Tabs naar spaties"
  621. 01014="Access denied opening '%s'."
  622. 13018="Select directory"
  623.  
  624. [fmFileList]
  625. FormCaption="Bestandenlijst"
  626. btnOK="OK"
  627. btnCancel="Afbreken"
  628.